Page 29 - La fe/Libreto de Ópera/La foi/Livret d’Opéra/François SZABO
P. 29

Yo lo se todo en mi ser lo demuestra             Je le sais tout en mon être le démontre




               Maria:                                           Maria :

               Hijo mío te lo había dicho de bodas              Mon fils je te l’avais dit de noces


               No va, pero es, lo sabes, como todas             Elle ne va, elle comme elles toutes

               No es una mujer para ti muy seriosa              Ce n’est pas une femme sérieuse


               Has soñado mucho de ti no está amorosa           Tu as trop rêvé elle n’est pas amoureuse

               Te he dado siempre el mismo consejo              Je t’ai donné toujours le même conseil

               Que no la mires en el mismo espejo               Ne la regarde pas dans le même miroir


               Por ti lo sabes siempre me lamento               Pour toi toujours me lamente

               En su fuego eres solo un sarmiento               Dans son feu tu n’es que sarment


               Has visto ya como ha dado la vuelta              Tu as vu comme elle s’est retournée

               Tus días perdidos y dicha no devuelta            Tes jours perdus et joie non rendue


               Porque tantos anos así has sido fiel             Parce que tant d’années fidèle as été

               Aun cuando su pensamiento es infiel              Même si sa pensée est infidèle


               Entonces si enseguida no la olvidas              Alors si immédiatement ne l’oublies

               No se lo que haremos de nuestras vidas           Je ne sais ce que nous ferons de nos vies




               Francisco:                                       Francisco :

               De ella no sabes nada, que no hables             D’elle tu ne sais rien, ne parle pas


               Mas, ya se que me quieres desirables             Davantage, tu m’en veut des désirables

               Otras que ella nunca te digo quiero              Autres qu’elles jamais te dis ne veux


               A parte de ella nadie jamás requiero             A part elle personne jamais n’est besoin

               No falta decir otras cosas más que adioses       Il ne faut plus que dire adieu
   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34