Page 16 - La fe/Libreto de Ópera/La foi/Livret d’Opéra/François SZABO
P. 16
Hermana: Sœur :
Gracias lindo mío enamorado Merci mon bel amoureux
No llevo pañuelo de seda morado Je ne porte pas le carré de soie violet
Yo también te quiero dulce mío Moi aussi je t’aime mon doux
Pero tú no buscas mi amor mío Mais tu ne cherches pas mon amour
Buscas a mi hermana tan admirada Tu cherches ma sœur si admirée
Sobre mi no quieres dar tu mirada Sur moi tu ne veux pas porter ton regard
Mañana se va después de sus bodas Demain elle s’en va après ses noces
Así por fin tendremos novios todas Ainsi enfin nous aurons toutes des fiancés
Pero si de verdad por mi quieres finar Mais si vraiment pour moi tu veux mourir
Yo soy así lista para palabras escuchar Je suis toute prête à entendre tes paroles
Pero ya no estamos solos, ya llegan luces Mais nous parviennent déjà des lueurs
Adiós lindo caballero tus voces eran dulces Adieu beau monsieur, ta voix fut douce